Tentacle Pleasures & voice-over work
Two of our student’s parents run a video production company, and they offered for us to do the narrating for a video. I was the man voices; Jessica had the narration and the girl voices. It was fun,...
View ArticleChoosing Chinese Names: more dangerous than you think
We are overdue to have Chinese names. But for Westerners, choosing a good Chinese name is harder than you might think. One American that my teacher knows picked her own name, choosing the characters in...
View ArticleCommunity Art Project: interpret this
For our interpretive community. Lots of you are educated in literature and things relating to textual criticism. Surely with our powers combined we can find meaning in this. Friend -5’C because you...
View ArticleIt goes both ways…
If you’ve ever wondered what our Chinese sounds like to Chinese people, this movie trailer makes a fine dynamic equivalent: Man I hope they’re selling $1 copies of this on the street soon! (P.S. – if...
View ArticleWhat’s in a (Chinglish) name? I’ll tell you…
I like that Chinese people sometimes choose unusual English names or transliterate their names into English (when they can), not because we get to laugh at the occasionally odd results (though that is...
View ArticleWhen it comes to Chinglish, fair is fair
One of my friends in particular loves to practice his Chinglish on me. I in turn refuse to reply in English, opting instead to inflict him with my own Chinglish. For example, he just sent me this text:...
View ArticleChinglish fun: transliteration disasters
You realize just how related the Chinese and English languages aren’t when you come across transliterated words. Using Chinese syllables to pronounce English words often results in something completely...
View ArticleBeware “EXPLOSIVE DOG” in Tianjin, China
Chinglish is everywhere in China, but rarely is it this awesome! I saw this tonight in the Tianjin subway. It’s handler gave me permission to take her explosive dog’s picture. “Explosive dog” is 搜爆犬...
View ArticleMerry Chinese Christmas… text message style
It’s custom in China to send people wishes via text message on the biggest holidays, sort of like what Christmas cards used to be in North America. Here’s one I received on Christmas Day from a friend:...
View ArticleChinese “compliments”— English student edition
Chinese ways of showing interest, care or concern for someone often take the form of unsolicited advice about things foreigners consider very personal, usually with humourous (if the foreigners are...
View ArticleFunny video: Pronouncing English with Chinese syllables
It’s fun when you can get a joke in another language, even if it is middle school potty humour. I’ve come across this joke before, and it’s a funny demonstration of the pronunciation differences...
View ArticleBible story Chinglish
My favourite Sunday school Chinglish ever: The Parable of the Prodigal Son like you’ve never experienced it before. From our friend Lindy in Tianjin. “He…lived a wild life wasting his money on beers...
View ArticleThis Chinese preschool’s Chinglish is getting out of hand
The Top (read: Bottom) Three Chinglish Offenses from this last semester. #3 – LOVE RAISED ME LIPSTICK SAVED ME Really: How does this stuff end up on children’s clothes in China? #2 — MONEY CASH HOES I...
View ArticleA Chinese tattoo in Canada
Saw a lot of Chinese tattoos during our two months in North America this summer. Some were good, some were legible but obviously drawn by a non-Chinese, some were wrong but guessable. This is the...
View Article
More Pages to Explore .....